Savolaisilla on tunnetusti outoja tapoja, ja outo on sikäläinen puhetapakin; onneksi siitä sentään paljastuu tahatonta LEIKKISYYTTÄ, kuten seuraavasta huomaamme: taivutamme sanoja kala ja pala ns. savolaispartitiiviin, ja täten syntyneestä ruratiivista johdamme takaisin nominatiivin, aivan kuin tuo ruratoitu johdos olisi oikeakielinen. Kas näin:
oik. | rur. part. | rur. nom. |
---|---|---|
kala | kalloo | kallo |
pala | palloo | pallo |
loma | lommoo | lommo |
homma | hommoo | hommo |
Tästä se LEIKKISYYS sitten alkaa, kas näin:
- Taannoinen Vantaankosken KALABALIIKKI koski oppilasta, joka omin luvin otti kouluruokalassa neljännen KALLOPALLON.
- Palapeliä kutsutaan mallin mukaan PALLOPELIKSI.
- Loman aikana suoritettu työtehtävä on LOMMOHOMMO.
Ymmärtänette menettelytavan logiikan — ja pidättäytynette siitä viisaasti.
Eikun linkkiä t
Lapautesana: Ankkurinne, olkaa hyvä: