siltaire

JÄÄKAAPPI YLI SYNKÄN VIRRAN
Vaikeahkonsutjakkaasta muuttotoimenpiteistöstä kertova käännöspiekselmä, jonka alkuperäinen, angloamerikkalainen nimi on Fridge Over Troubled Water.
SILTA YLI SYNKÄN BIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä PISNES. Iskelmä on ns. käännöstyyppinen; sen alkukielinen nimi on Brigde Over a Troubled Business. On outoa — ja samalla kovin taireellista  — lupailla sellaista, mitä tuskin kukaan haluaa suorittaa: siis päästä yli PISNESHOOFFENISTA.
SILTA YLI SYNKÄN DARRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanoittaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä KOISTINEN. Iskelmä on ns. käännöstyyppinen; sen alkukielinen nimi on hankalahkosti laulettava Brigde Over a Troubled Problem of a Point of View. Laulussa mainostettu silta rakennetaan useimmiten ALKOAINEISTA.
SILTA YLI SYNKÄN PIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle ylikäydä pimeähkö kangaspuiden tai kutomakoneen osa, kaide. Tällainen ylikäynti on sangen harvoin tarpeellinen, mutta puhummekin TAIRE-luomasta, joten aivoituksen ymmärtämistä ei vaadita. Kyseinen teos on käännösiskelmä, ja sen alkuperäinen nimi on Bridge Over a Troubled Weaver's Reed. Kannattaa panna merkille sellainen seikka, että alkukielinen nimeke on vähintäänkin kaksimielinen: nimekkeestä ei käy ilmi, onko synkkänä kaide vai kutoja.
SILTA YLI SYNKÄN TAJUNNANVIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä erityisen hämärä kokkeeksmusten, aistihavaintojen, muistojen, mielleyhtymien jne. muodostama aikajatkumo, joka on subjektiivinen ja etenee niin kauan kuin henkilö on tajuissaan (wikipedia, parannukset toimituksen). Joskus on tulkittu luoman päästelijän tarkoittaneen avustusta erään modernistisen kirjallisuuden lajista ylipääsyyn. Niin tai näin, on teos joka tapauksessa ulkomaassa valmistettu ja aikanaan saanut siellä nimekseen Brigde Over a Troubled Stream of Consciousness.
SILTA YLI SYNKÄN TSIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä Helsingissä puheena oleva ankeansutjakka sairaala t. ambulanssi. Jälkimmäisen tarkoitteen silta on luonteeltaan melko mobiili, tai sitten toisaalta mikä tahansa silta, jonka alla sattuu SYNKKÄ TSIRRA juuri olemaan. Ulkomaankieleltä käännetyn teoksen alkukielinen nimi on Bridge Over a Troubled Ambulance or Hospital in Helsinki.
SILTA YLI SYNKÄN VALTAVIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä erityisen hankala vallitseva aatesuuntaus tahi tairemuoti. Alkukielellään ulkomaalla kappaletta kutsutaan nimellä Bridge Over Troubled Mainstream. Valtavirrat yleensä ovat synkkiä, joten tässäkin sanottelussa on ennen kaikkea kyse taireilijoitsijoille niin sangen tyypillisestä haihattelevuudesta: valtavirtoja on määritelmän mukaan vähän joka puolella, joten niiden ylittämiseen tarvittaisiin aivan valtaisa määrä hyvin pitkiä siltoja (vaikka virrat yritettäisiin ylittää poikittaissuuntaan) — niin valtaisa, että aivan epäilemättä jäisi sellainen määrä siltoja sanosepolta rakentamatta.
SILTA YLI SYNKÄN VARRELLA VIRRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä eräs toinen käännöspiekselmä; käsillä olevan TAIRE-luoman nimi alkukielellä on Bridge Over a Troubled Down by the River.
SILTA YLI SYNKÄN VI:n
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä vi‑editorin käytöstä syntyvä runsas riemu. Teos on EMACSIMAALISEN TAIREellinen, joten sanoman outoudesta ei tarvitse juuri välitellä. Alkukielellä kappaleen nimi on ollut Bridge Over a Troubled Visual Editor. Ja on TAVALLAAN edelleen.
SILTA YLI SYNKÄN VIRAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä pimeä virka. Iskelmä on ns. käännöstyyppinen; sen alkukielinen nimi on Brigde Over a Troubled Office. On outoa ja jokseenkin PARAFORMAALIA lupailla ylipääsyä virasta, mitä tuskin kukaan tahtoo.
SILTA YLI SYNKÄN VIRASTON
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanoittaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä hämärän-ankeansutjakka virasto. Nimessä esiintyvä PARAFORMAALI oksymoron synkkä virasto on TAIREELLE ominainen, eikä sen sisäisestä ristiriitaisuudesta kannata välittää, vaikka pahaa tekisikin. Angloamerikkalaiset tuntevat kappaleen alkuperäisversion nimellä Bridge Over a Troubled Bureau.
SILTA YLI SYNKÄN VIRRANJAKAJAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä eräs pimennyt sytytysjärjestelmän osa. Tämäkin silta on alun pitäen rakenneltu ulkomaaksi; teoksen alkukielinen nimi on Bridge Over a Troubled Dealer of Stream.
SILTA YLI SYNKÄN VIRSTAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä erityisen hankala virstan mittainen matka. Alkukielellänsä teos on tunnettu sekä nimellä Brigde Over Five Hundred Troubled Fathoms että vielä hankalamalla Brigde Over Forty‑Two Thousand Troubled Inches. On syytä panna merkille, että 1º suomentaja on helpottanut kappaleen nimen muistamista huomattavasti kielialueellamme ja että 2º laulettu silta on melko pitkä, yli kilometrin mittainen. Pitkältä tuntuu kappalekin, toisaalta.
SILTA YLI SYNKÄN VIRTSAN
Runollinen äänitaireluoma, jonka sanottaja lupailee kuulijalle rakentavansa tälle keinot ylikäydä synkeä urea. Kuten niin kovin usein muutoinkin, kyse on TAIREESTA, joten pyrkimyksen järjettömyydestä ei pidä ällistyä. Käsillä oleva luoma on alkuperämaaltansa KÄSIN täysin ulkomaalainen; sen alkukielinen nimi on Bridge Over a Troubled Urine.